Hatsune Miku, Kagamine Rin & Len - ReAct

(An love episode that ended in tragedy.)
(A past where she destroyed those precious to her.)
(What remained is her injured body and wounded heart.)

ima nukumori ga kieta sono ato de
bokura no negai mo uso ni naru naraba
"ikanaide" kimi no koe ga kodamashite
subete o wasurete iku

(A new story born from an encounter.)
(An encounter with a boy.)
(The girl revisited her past.)

shikakui hako ni torinokosareta
yurikago wa hidoku mukishitsu de
omotaku natte koboreta hazu no
itoshisa ga sore de mo nokotta

boku no kotoba ga boku no kokoro ga
atatakaku kimi o terashite
itsuka todoku no nara

ima furimuite shisen ga karanda
sonna shunkan mo tsumi to naru naraba
"kikanaide" nanimo hanashitakunai yo
subete o wasurete mo kono mama

kurikaesu iro no nai sekai de mata
aki mo sezu kizu o fuyashite'ku
SAYONARA ga itsuka kuru to shitte ite
ikiba mo naku samayou

nagai jikan o tsuiyashite iru
suna no o-shiro to wa shirinagara
sore de mo kyou mo tsumiagete iku
itsuka kowasu hi ga kuru made wa

tatoeba kon'ya mukashi mite ita
onaji hikari no tsuki sae mo
itsuka kawaru no nara

ato sukoshi dake tonari ni isasete
yoru no tobari ga ochite'ku sore made wa
"nakanaide" hitokoto ga mune o tataki
todomaru koto mo naku tagai no

kimochi nara dare yori mo tsuyoku
wakariaete'ru to shinjite ita koto
gensou ga tsukuridashita miraizu ni
bokura no yume ga nijimu

dou sureba hohoenda no?
konna n ja waraenai yo?
(kurikaesou to suru shoujo)
kono koe ga todoku you ni
mou ichido mou ichido

boku no kotoba ga boku no kokoro ga
atatakaku kimi o terashite
itsuka kagayaku nara

ima nukumori ga kieta sono ato de
bokura no negai mo uso ni naru naraba
"ikanaide" kimi no koe ga kodamashite
subete o wasurete mo kono mama

kurikaesu iro no nai sekai de mata
kimi no koto itoshiku omou yo
SAYONARA ga itsuka kuru to shitte ite
ikiba mo naku samayou

Lyrics By animelyrics[dot]com
Hai... Kembali lagi berjumpa dengan saya yang ganteng ini X3
*ditampol abang tukang parkir
Hm... Jarang-jarang aku posting yang kayak ginian...
Kesambet apaan yak? X3

Allright, langsung to the point deh...
Sebenarnya ini lagu lama (lama apa nggak ya? X3) yang secara tidak sengaja kutemukan di pencarian
Kemudian aku download beberapa hari yg lalu...
(entahlah.. aku lupa... X3)
Begitu dengar lagunya,
Entah kenapa air mataku tiba-tiba mengalir
Aku sendiri tak begitu paham
Yang jelas sih ceritanya tentang cinta-cintaan
Aku aja yang abis liat jadi rada bingung
Mungkin belum konek kali otakku
X3
*plak

Oh iya... Di sebelah kiri ada Lirik romajinya
Jadi kamu bisa sekalian nonton, nari gaje, sambil karaoke X3

Kalo yang kanan itu Translate liriknya
Translate-anku sendiri...
Soalnya aku g tau apa ada translate indonesianya apa nggak X3
Dan tadi juga aku kepengen tau apa makna lagu ini
Karena rada rumit menurutku
Jadi ya aku translate aja...

Maaf ya kalo bikin bingung translatean-nya
Ini aja juga pake bantuan om gugel
Sekitar 80% asli translate (nggak tau kalo malah lebih), sisanya mbahe...
(bukan seratus persen lho... kalo seratus persen bakal aneh di perkataannya :3)
Mohon koreksi juga ya kalo ada yang terdengar aneh
Pertama kali translate ginian juga sih X3

Oke...
Jadi,
Selamat Menikmati...~
Jaa~
(^^)/
(Indonesian Translate by RefarG.)

Sekarang setelah kehangatan tidak teratur
Bahkan jika keinginan kita menjadi sebuah kebohongan
"Kumohon, jangan pergi." Suaramu bergema
Perlahan-lahan, aku akan melupakan semuanya

Tertinggal dalam kotak persegi panjang
Buaian terasa begitu kejam tak bernyawa
Kasih sayangku menjadi begitu berat dan mulai meluap
Tapi itu masih tersisa dalam diriku.

Perkataanku, dan Hatiku,
Akan bersinar hangat padamu
Jika, mereka dapat meraihmu suatu hari nanti

Sekarang, ketika kita berbalik dan berpandangan satu sama lain
Bahkan jika saat ini adalah sebuah dosa,
"Tolong jangan tanya." Aku tidak ingin berbicara tentang apapun
Bahkan jika aku mungkin akhirnya melupakan semuanya. Lanjutkan,

Dalam dunia tanpa warna yg pernah terulang ini, sekali lagi,
Tanpa lelah diriku membebankan banyak luka pada diriku sendiri.
Sadar bahwa perpisahan akan datang pada beberapa hal,
Diriku mengembara tanpa tujuan.

Aku membuang banyak waktu sia-sia
Meskipun aku tahu hal itu tidak lebih dari sebuah istana pasir
Masih, Hari ini, juga, aku mulai membangun yg lain
Hingga hari dimana itu akan hancur.

Jika malam ini, bulan yang kita lihat dahulu
Yang selalu bersinar dengan cahaya yang sama
Mulai berganti pada beberapa hal,

Kemudian tolong, biarkan aku berada di sisimu sedikit lebih lama
Hingga tirai malam jatuh.
"Tolong, jangan menangis." Satu kalimat yang kau katakan melanda hatiku
Jadi, tanpa keraguan atau sangsi, aku selalu percaya itu

Kita akan dapat mengerti perasaan satu sama lain
Lebih dan lebih baik dari yang orang lain bisa.
Mimpi kita mulai terendam dan pudar
Masa depan tercipta oleh ilusi kita

Apa yang harus kulakukan untuk membuat diriku tersenyum?
Kau tak akan dapat tersenyum dengan begini.
Kuharap suaraku dapat mencapaimu
Hanya sekali lagi, sekali lagi.

Perkataanku, dan Hatiku,
Akan bersinar hangat padamu
Jika, mereka akan dapat bersinar suatu hari nanti.

Sekarang, setelah kehangatan yang tidak teratur
Bahkan jika keinginan kita menjadi sebuah kebohongan
"Kumohon jangan pergi." suaramu bergema
Bahkan jika akhirnya aku harus melupakannya, masih

Dalam dunia tanpa warna yg pernah terulang ini,
Aku sangat menyayangimu
Sadar bahwa perpisahan akan datang pada beberapa hal,
Diriku mengembara tanpa tujuan.

Hanya Tulisan Mas Edo...
gambaredo
Disqus
Blogger
Pilih Sistem Komentar

1 comment

mantap gan lagunya apalagi yang ieda volka

komen back gan :D
www.blogger-kece.info

Balas

 
Innovated by Inspiration
Copyright 2014-Now REFARDO™ | Simplified 2 Nepurple Theme | Some Right's Reserved